A Bilingual Baby

A Bilingual Baby

miércoles, 30 de octubre de 2013

¡Vamos a la cama, que hay que descansar!

Share:

Hace unos días, escribí un post para el blog Spanish Playground, un blog especializado en recursos para padres y profesores que enseñan español. Por el título del post, seguro que ya sabéis de qué trata. Son dos canciones que los niños de los setenta y los ochenta conocíamos al dedillo. 

Some days ago, I wrote a guest post for Spanish Playground, a blog specializing in resources for parents and teachers who teach Spanish. In the post, you will find two songs that children from the 70s and 80s sang every night. Enjoy!
Share:

Which Witch is Which?

Share:


Which Witch is Which? (Lyrics)

Three baby witches were born one day
They all looked exactly the same
The father came in, looked at each one of them
And the only thing that he could say... was...

Which witch is which?
Which witch is which?
They all look the same, now I'll ask if I may
Which witch is which?

The mother witch looked at each of them
She studied the hairs on their chin
The ears and the nose, the legs and the toes
They all looked exactly the same...
And she had to say

Which witch is which?
Which witch is which?
They all look alike, now I'll ask if I might
Which witch is which? Hahahaha!

Hmmmm...........

They grew up and went to witches school
To learn how to break all the rules
The teacher looked up, dropped her witches brew cup!
And sat staring at them, like a fool
"I know one of you is named Wanda..." 
"That's Me."
I know another of you is named Mathilda..."
"Present!"
The third is Eudora..."
"Here!"
"But I implore ya... Tell me who is who! Will ya?"

She asked them, "Which witch is which?"
(She wanted to know.)
Which witch is which?
Which witch is which?
They all look the same, now I'll ask if I may
Which witch is which?
"Ha ha ha Ha ha!"

Which witch is which?

But even as they began to speak
Their voices had the very same squeak
"My name is Wanda." My name is Mathilda." "And I'm Eudora, you see!"

They grew the witch sisters, all three
Rode broomsticks and laughed, Hee hee hee!
On Halloween night, they raised such a fright!
People would see them, all three, and they'd scream!! "Aaaaggghhhhh!!
"Look!" Shouted the people below... "Those witches are sisters you know!"
They have the same eyes, the same hair, the same cries!
They even wear the same clothes....

They shouted, "Which witch is which?"
Which witch is which?
Which witch is which?
Now they all look alike, now we'll ask if we might
Which witch is which?!
... which witch is which?

Now, when the three sister witches come knocking on your door
Trick or Treat! Trick or Treat! Trick or Treat! Ahhh Whoooooooo!

Trick or Treat!!!

On Halloween night, and you're not sure
which is Mathilda, Eudora and Wanda...
Don't Be Scared! Just ask them once more

Ask them, which witch is which?
Which witch is which?
Which witch is which?
You all look alike, now I'll ask if I might
Which witch is which?

(Are you Mathilda? Or is that you? Their noses look the same.
They all have the same green skin. And they laugh the same.
They're all pretty scary. I think I gotta go now.... Good Night!!!! 
uh, Good Night!")
Share:

lunes, 28 de octubre de 2013

The winner of a fabuloos book

Share:

Random has chosen number 2, that is, Amanda van Mulligen. Fabuloos Dreams will contact you so you can receive the book soon. I hope you enjoy your prize! Thank you all for taking part in the giveaway and thank you to Fabuloos Dreams for providing the prize. 

Do you like yoga? I will host a new giveaway soon! Stay tuned!

Random ha elegido el número 2, Amanda van Mulligen. Fabuloos Dreams se pondrá en contacto contigo para que recibas el libro pronto. ¡Espero que disfrutes del premio! Gracias a todos por participar y a Fabuloos Dreams por ofrecer el premio.

Dentro de poco, haré un sorteo relacionado con el yoga. ¡No te lo pierdas!

Share:

jueves, 24 de octubre de 2013

Do you want to win this book?/¿Quieres ganar este libro?

Share:

Do you remember my son and his pirate book? If you want to win one of these great personalized books, enter the giveaway here.
It is not compulsory to follow A Bilingual Baby, but, of course, it'd be appreciated. You can follow my blog via facebook, GFC, bloglovin.
A winner will be chosen on Monday, October 28. Open to international readers. Good luck everyone!

¿Recuerdas el libro de piratas protagonizado por mi hijo? Si quieres ganar uno de estos fantásticos libros personalizados, ¡apúntate al sorteo aquí! 
No es obligatorio seguir A Bilingual Baby, pero, evidentemente, me encantaría que siguierais mi blog por facebook, GFC o bloglovin.
Se elegirá a un ganador/a el próximo lunes, 28 de octubre. Sorteo internacional. ¡Mucha suerte a todos!
Share:

lunes, 21 de octubre de 2013

Who wants to win a fabulous book?

Share:

Do you remember my son and his pirate book? If you want to win one of these great personalized books, you just need to
1) Follow Fabuloos Dreams on facebook, and 
2) Fill out this form. 
It is not compulsory to follow A Bilingual Baby, but, of course, it'd be appreciated. You can follow my blog via facebook, GFC, bloglovin.
A winner will be chosen on Monday, October 28. Open to international readers. Good luck everyone!

¿Recuerdas el libro de piratas protagonizado por mi hijo? Si quieres ganar uno de estos fantásticos libros personalizados, ¡apúntate al sorteo! Basta con 
1) Seguir a Fabuloos Dreams en facebook y
2) Rellenar el formulario que aparece a continuación.
No es obligatorio seguir A Bilingual Baby, pero, evidentemente, me encantaría que siguierais mi blog por facebook, GFC o bloglovin.
Se elegirá a un ganador/a el próximo lunes, 28 de octubre. Sorteo internacional. ¡Mucha suerte a todos!

Share:

jueves, 17 de octubre de 2013

¿Quién se apunta a dibujar? Big Draw Barcelona 2013

Share:

Este fin de semana, vuelve la fiesta del dibujo o Big Draw. Hay más de veinte talleres relacionados con el dibujo en espacios tan interesantes como el Museo Picasso, el Palau de la Música o el Centro Cívico Convent de St Agustí. Entre 11 de la mañana y 7 de la tarde. Aquí tienes todo el programa. Queremos ir a algún taller, todavía estamos viendo a cuál. ¡A dibujar!
Share:

miércoles, 16 de octubre de 2013

Welcome to Barcelona!

Share:
Some of you have asked me to write a post about Barcelona. I wrote this miniguide for the Babyccino Kids blog a few years ago and will try to reccommend more spots as soon as I can. In the meantime, I hope you enjoy this video by Alexandr Kravtsov. You can see many highlights of this fabulous city. Barcelona is not perfect, but it is my hometown, and I can't lie, I love it.

Algunos lectores del blog me han pedido que escriba algún post sobre Barcelona. Hace años, escribí una miniguía para Babyccino Kids. Intentaré hacer algún post sobre Barcelona en cuanto pueda. De momento, os dejo con este vídeo de Alexandr Kravtsov. Espero que os guste, salen muchos sitios emblemáticos. Me encanta Barcelona; no es perfecta, pero siempre será mi ciudad.
Share:

lunes, 14 de octubre de 2013

¡Vamos al festival de cine para niños!

Share:
¡Por fin ha vuelto el festival! Del 18 al 22 de noviembre, el Meu Primer Festival ofrece cortometrajes y películas para niños de entre 2 y 12 años. Además, dan la posibilidad de que los niños participen en talleres, hagan de críticos cinematográficos y voten para que gane la proyección que más les haya gustado. Incluso pueden charlar con los creadores de las películas y aprender cómo funciona el cine desde dentro. Ya hemos ido varias veces a este festival y mi minime, que es más cinéfilo que yo, se lo ha pasado bomba. ¡Nos vemos en el cine!

Share:

lunes, 7 de octubre de 2013

Mi hijo, el capitán pirata

Share:

Last week, we received a great book and, guess who is the main character, my son! Some days ago, Georgina, an Argentinian journalist, married to a Frenchman, and mother to multilingual children, contacted me. Their publishing house is called FabuloosDreams and they publish books in English, French and Spanish. I loved their project and they sent me a book about pirates with my son's name and pictures on it. There are different types of adventures, and you can also include your nephew's or daughter's name in the story. Now that we have received, I can tell you that the book is fantastic, has a nice hard cover, it is very well printed, but, the best of it all, my son wants to read it all the time and show it to his friends. That's what I want in a book, something that makes him imagine worlds. And, if he's the main character in the story, what more can you ask for? I'm going to give away of of these books in a few days, so, come back soon!

La semana pasada, recibimos un libro fantástico de piratas y, adivina quién es el protagonista de la historia: ¡mi hijo! Todo empezó hace unos días cuando Georgina, una periodista argentina, casada con un francés, y madre de niños cosmopolitas y multilingües, se puso en contacto conmigo. Me presentó su proyecto editorial, FabuloosDreams, libros en inglés, francés y español, personalizados para niños. Parecía una editorial hecha para mí. Me gustó mucho la idea, así que me propuso enviarme un libro para mi hijo. Mi preferido era este libro de aventuras en un globo rojo, pero, como estamos en plena etapa piratil, escogí la historia del capitán pirata.





Teníamos que enviarles una foto del niño en la que no lleve ni gafas de sol ni sombrero. Fue casi misión imposible, pero al final dimos con una. Lo ideal es tener una foto ya preparada, así, se rellena el formulario en un plis. Se pueden añadir un par de nombres de amigos suyos para que le acompañen en sus aventuras. Yo puse el nombre de uno de sus primos y una de sus primas.

Al cabo de unos días, recibes un libro de tapa dura y con un acabado de una calidad excelente. Y os lo digo yo, que para los libros soy muy tiquismiquis. Me encantó que mi hijo fuera el protagonista de esta historia. Se quedó de piedra cuando vio el libro, luego, me preguntó varias veces cómo es que salía él en la tapa y por dentro, no se explicaba cómo era posible todo aquello. Una cosa es imaginarte que eres un capitán pirata, y, otra, tener pruebas de que lo eres y verlo con tus propios ojos. Creo que es un regalo fantástico para un hijo, una sobrina o un ahijado, por ejemplo. Mi hijo quiere leerlo todas las noches. Me encanta que disfrute de libros que despiertan su imaginación. Al fin y al cabo, uno no es capitán pirata durante tantos años, ¡hay que aprovechar!
Share:

jueves, 3 de octubre de 2013

Meeting great bloggers: Mommy Maestra

Share:
Enseñar inglés a mi hijo me encanta, pero la mera idea de tener que enseñarle matemáticas o física me provoca sudores fríos. Por eso, tengo mucha curiosidad por saber cómo se organizan los padres que optan por el homeschooling. Hace tiempo que seguía el blog de Mónica, una homeschooler de Estados Unidos, así que le pedí que me contestara unas preguntas. Mónica es de las mejores en su campo y ha recibido el premio Best Latina Education Blogger LATISM en 2011, 2012 y 2013. Aquí tenéis la entrevista. ¡Muchas gracias, Mónica!



[Foto: Mónica (Mommy Maestra) la segunda empezando por la izquierda, en una reunión con Michelle Obama]

Where are you from? I was born in Texas, but my mother's side of the family originally comes from Monterrey, Mexico, and my father and his entire family live in Spain.

BLOG
Why did you start blogging? What’s the best thing blogging has given you?
I first began blogging to promote my online baby boutique, Latin Baby. But once I started homeschooling my daughter, I began to focus on education and MommyMaestra was born. The best thing blogging has given me is a way to encourage other Hispanic parents get involved in their child's education, and provide them with resources to help them make learning fun for their children.

SPANISH
1.      Why do you want to teach Spanish to your children?
I want my children to learn Spanish because I believe it will not only help them get a good job when they grow up, but because I think it is a valuable part of our culture. I want them to be able to talk with their family in Spain easily, but I also want them to travel and see how people around the world live. I want them to understand that there is more than one way to do things, and that language does not have to be a barrier, that another language is nothing to fear.

2.      What do you recommend to teach a second language to children (in your case, Spanish)? Books, cartoons, music, films, trips to Spanish-speaking countries, playgroups?
I certainly think that any and all resources are valuable tools. I still struggle with teaching my children Spanish, but videos, books, and an actual homeschool curriculum works best for my family. I wish, though, that we lived close to family so that I had help with this.

3.      What’s your favourite book in Spanish and in English?
Oh! That is such a hard question! I have MANY books that I love. How about authors? I love most everything by Alma Flor Ada and F. Isabel Campoy, Monica Brown, René Colato Laínez, Yuyi Morales and many, many others.

4.      What’s your favourite song in Spanish and in English?
I love the Gypsy Kings and I love John Denver. How's that?

5.      What’s your favourite film or cartoon for kids in Spanish and in English?
Plaza Sésamo/Sesame Street.

HOMESCHOOLING
6.      Why did you decide to homeschool (this is really interesting for  us in Spain, as children must go to school by law from 6 to 16 y.o.)? 
I never planned to homeschool. BUT when it came time for my daughter to enter school, I realized that we live in a failed school district. The State had come in and taken over the schools and even closed one down. There is a large homeschooling community in my area, and they were very supportive, so I decided to try it and we have enjoyed it. I don't know if we will do it all the way through college, but for now, it works for us.

7.      Do homeschooled children need to sit exams in ordinary schools every year?
It varies by the State. Here in North Carolina, we have to do end of year testing. This past year was my daughter's first time to do so and we were a little nervous, but it all went really well. Such a relief to know we are on the right track!!

8.      Is homeschooling common in your area?
Yes! There is a very large group of homeschooling families in our area. I'm not sure I would have chosen this path without them.

TRIPS
9.      What spots would you recommend for families visiting your area with their children?
The Outer Banks of North Carolina is beautiful and very famous. We have beautiful beaches, aquariums, museums and more. But to the north of us in Virginia there are many historic sites and museums that are valuable tools for learning about U.S. history.

10.     Could you tell us an expression typical from your area? (For example, a way to say Hi or Good-bye, or the name received by the inhabitants, etc.)
Well, where I originally come from in Texas, we love to use the expression, "Ya'll" which means you all. For example, it's not uncommon to hear someone say, "Ya'll come back and visit us any time!" And in Spanish, we mainly speak more of a Mexican dialect, with different words and diminutives. Whenever I would go and visit mi papá in Spain, he would always laugh at the words I would use!

Anything else you’d like to add? 
I just want to thank you for this opportunity. I'm so flattered at your asking me to answer a few questions on your lovely blog. Un abrazo fuerte.


Share:
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...